在线客服
咨询QQ |
云高专业制药行业翻译公司提供制药行业翻译服务。
制药工程是一个化学、生物学、药学(中药学)和工程学交叉的工科类专业,以培养从事药品研发制造,新工艺、新设备、新品种的开发、放大和设计人才为目标。这个名称正式出现在教育部的本科专业目录是1998年。尽管制药工程专业在名称上是新的,但是从学科沿革来看它的产生并不是全新的,是相近专业的延续,也是中国科学技术发展到一定时期的产物。
在正式出现制药工程专业这个名称以前,国内的高校依据自身的条件已经设置了与此相关的专业,譬如化学制药专业、中药学专业、抗菌素专业、精细化工专业、微生物制药专业等。这些专业有的是设置在医药科大学,有些设置在综合性大学,更多的是设置在理工科大学内。当然,由于主管院校性质的不同,这些专业的侧重点也是不同的。从专业面讲,新设的制药工程专业是一个宽口径的专业,它涉及化学制药、生物制药、中药制药等领域。
在制药翻译领域我司有着近二十年翻译经验,翻译的各种制药文件达几万件之多。客户对我司服务的认可和品质的信任,让我司累积了大量的制药翻译经验,拥有了众多长期合作的制药客户。
制药最基本的要求便是需要精确、详细的翻译完全部的制药内容。以便阅读上和正确翻译,翻译制药的译员除了具备较好的语言基本,掌握一定的专业知识(如医药学、有机化学、药剂学、药学、药物代谢动力学等)外,还应熟悉制药的结构及语言待点等。总体来说,制药翻译是难度系数较高的翻译,必须较高水平的译员才可以胜任。
在与众多制药行业客户合作过程中,我们不断在现有制药行业翻译领域提升自我,加深合作;并积极接纳和拓展相关新领域客户,以求更加迅速的融入国际市场,与信息化时代全面接轨。
我们在现有的制药行业翻译领域都可以为客户提供高质量的制药行业翻译服务。欢迎制药行业公司与我们洽谈合作,相互沟通,共同进步。相信我们的翻译质量和贴心服务会让您满意而归。
笔译、口译(陪同口译、展会口译、会议口译)、网站本地化翻译。
英语翻译、法语翻译、俄语翻译、缅甸语翻译、蒙古语翻译、西班牙语翻译、阿拉伯语翻译、日语翻译、韩语翻译、德语翻译、泰语翻译、藏语翻译、荷兰语翻译、希腊语翻译、越南语翻译、波兰语翻译、印地语翻译、马来语翻译、老挝语翻译、丹麦语翻译、捷克语翻译、瑞典语翻译、挪威语翻译、波斯语翻译、印尼语翻译、拉丁语翻译、意大利语翻译、葡萄牙语翻译、菲律宾语翻译、土耳其语翻译、乌克兰语翻译、希伯来语翻译、匈牙利语翻译、维吾尔语翻译、乌兹别克语翻译、罗马尼亚语翻译、斯洛伐克语翻译、克罗地亚语翻译、斯洛文尼亚语翻译等。
标书翻译、章程翻译、手册翻译、技术文档翻译、专利翻译、合同翻译、规范书翻译、说明书翻译、协议翻译、报告翻译、计划书翻译、文献翻译、论文翻译、图书翻译、宣传册翻译、审计报告翻译、图纸翻译、MSDS化学品安全技术说明书翻译、FAD食品药品监督管理局认证证书翻译、ISO质量管理体系认证证书翻译、证书证件翻译等。
翻译行业
机械制造行业翻译 化工行业翻译 医学行业翻译 航空行业翻译 船舶行业翻译 汽车行业翻译 法律行业翻译 工程行业翻译 金融行业翻译 电气行业翻译 软件行业翻译 服装行业翻译 游戏行业翻译 生物行业翻译 机电行业翻译 化学行业翻译 航天行业翻译 能源行业翻译 制药行业翻译 医疗行业翻译 医药行业翻译 财经行业翻译 石油行业翻译 财务财会行业翻译 建筑行业翻译 电子行业翻译 电力行业翻译 自动化行业翻译 酒店行业翻译 食品行业翻译 广告行业翻译 贸易行业翻译 科技行业翻译 通信行业翻译 房地产行业翻译 IT行业翻译 石化行业翻译 证券期货行业翻译 银行保险行业翻译 化妆品行业翻译 文化传媒行业翻译 冶金行业翻译